Doncs si...encara que em sembla que és un d'aquells que se sap però que potser no es comenta.
Doncs jo ho "constato", ja que molts matins (cap a quarts de 7) els conductors (amb els col.legues del propi torn) de les 4000 la fan petar tot fumant-se una cigarreta a la cabina.
Els conductors fumen!!!!!!!!!
Els conductors fumen!!!!!!!!!
El licor Calisay no se bebe, se saborea
- uriol108
- N8
- Posts: 919
- Joined: Sunday 30/12/2007 21:04
- Facebook: http://www.facebook.com/oriol.borras
- Location: Tres Torres (Sarrià - Sant Gervasi, Barcelona)
- Contact:
Re: Els conductors fumen!!!!!!!!!
I la cabina del conductor no forma part de l'ambit del metro ?
Re: Els conductors fumen!!!!!!!!!
Tot i que no té res a veure amb aquest fil, mirant l' enganxina m'he recordat d'una cosa que sempre em crida l'atenció: sóc l'únic que li sembla ridícul com de mal traduïdes a l'anglès estan la majoria d'indicacions del metro? Hi ha algunes el text de les quals en anglès té un sentit diferent del que se li vol donar llegint-les en català/castellà (per exemple, les de no aturar-se en mig del passadís als trens). Fa la sensació de que la traducció l'hagi fet un nano de 4t d' ESO.
Conec una frase meravellosa per posar-la en aquesta signautra, però lamentablement no m'hi cap en aquest marge.
Re: Els conductors fumen!!!!!!!!!
Sí senyor, més d'una vegada he sentit l'olor a tabac en apropar-me a la cabina d'algun tren, fins hi tot en algun 9000 o un 5000 que porten mampara de vidre transparent, amb dues portes per on surt el fum... O als motoristes fora de torn tornant a casa explicant-se acudits, etc...
Per cert, com ho tradueixen això?per exemple, les de no aturar-se en mig del passadís als trens
- Guigui
- Administrador
- Posts: 23736
- Joined: Sunday 26/02/2006 18:02
- Location: Penitents L3 (Barcelona)
Patològic
Si el personal és malalt i pateix l'addicció al tabac, l'empresa ha de prendre les mesures pertinents, com obligar-los a sotmetre's a sessions de desintoxicació. Ja no entro en qui ho ha de pagar (empleat, empresa o compartit).
Evidentment que no. T'ho diu un traductor i intèrpret.Busman wrote:sóc l'únic que li sembla ridícul com de mal traduïdes a l'anglès estan la majoria d'indicacions del metro?
a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
Re: Els conductors fumen!!!!!!!!!
Hi diu "keep the corridor clear", que vol dir "mantingueu el passadís lliure"; frase que un sentit lleugerament diferent de "no us atureu al passadís".Javi M wrote:Sí senyor, més d'una vegada he sentit l'olor a tabac en apropar-me a la cabina d'algun tren, fins hi tot en algun 9000 o un 5000 que porten mampara de vidre transparent, amb dues portes per on surt el fum... O als motoristes fora de torn tornant a casa explicant-se acudits, etc...
Per cert, com ho tradueixen això?per exemple, les de no aturar-se en mig del passadís als trens
Conec una frase meravellosa per posar-la en aquesta signautra, però lamentablement no m'hi cap en aquest marge.
- Tony M. Nyphot
- N6
- Posts: 221
- Joined: Friday 18/09/2009 21:21
Re: Els conductors fumen!!!!!!!!!
Independentment de la prohibició de fumar a tot l'àmbit del metro també s'ha de recordar que existeix una altra llei que prohibeix fumar als llocs de treball i que en aquest cas és del tot aplicable a les cabines de conducció, un maquinista no fumador que es trobés amb una cabina amb fum de tabac podria denunciar-ho al Departament de Salut, que aquestes coses se les prenen molt seriosament.
And now for something completely different...