Aquest cap de setmana he tingut la possibilitat de passar per Tolosa de Llenguadoc, i m'he endut una sorpresa: les parades s'anuncien per megafonia en francès i en occità. Segons sembla, havia de ser una acció provisional durant el festival d'Occitània, però sembla que han decidit deixar-ho.
Entre això i la retolació bilingüe als carrers que ja es fa des de fa anys, l'occità, estretament emparentat amb el català, va guanyant presència als carrers d'Occitània. El que no crec que guanyi, de moment, és parlants. Veurem.
El metro de Tolosa parla occità
- wefer
- Administrador
- Posts: 6994
- Joined: Tuesday 19/04/2005 23:55
- Location: Barcelona - Fabra i Puig / Sant Andreu Arenal
- Contact:
El metro de Tolosa parla occità
Marçal Guardiola i Sánchez - Railmotif.es revista de modelismo ferroviario - Web ferroviària - Història de la SEAT
-
- N9
- Posts: 2158
- Joined: Wednesday 04/05/2005 9:06
- Location: Sant Cugat del Vallès/Tarragona
- Contact:
Re: El metro de Tolosa parla occità
Aquest tema ja havia sortit en algun altre fil de passada.
Hi ha videos al youtube que parlen de la notícia, i diferents notícies que han sortit als mitjans locals.
Es tracta d'una mesura per difondre l'occità que poc a poc va guanyant interès dintre del seu domini lingüístic històric, la mesura però no ha estat exempta de crítiques començant per alguns sectors que defenen la total francofonia com d'altres que critiquen que l'occità emprat a la megafonia no es correspon amb el dialecte local de l'occità, en un primer moment es va fer com una prova més endavant es va mantenir deixant la porta oberta a extendre-ho a la retolació, missatges.
Un video sobre aquest tema
Hi ha videos al youtube que parlen de la notícia, i diferents notícies que han sortit als mitjans locals.
Es tracta d'una mesura per difondre l'occità que poc a poc va guanyant interès dintre del seu domini lingüístic històric, la mesura però no ha estat exempta de crítiques començant per alguns sectors que defenen la total francofonia com d'altres que critiquen que l'occità emprat a la megafonia no es correspon amb el dialecte local de l'occità, en un primer moment es va fer com una prova més endavant es va mantenir deixant la porta oberta a extendre-ho a la retolació, missatges.
Un video sobre aquest tema
Last edited by josep_serre on Wednesday 09/03/2011 8:46, edited 1 time in total.
Corren, corren pels carrers corren, bitllets d'Orion que s'esborren per a trens que no se'n van
Re: El metro de Tolosa parla occità
En canvi, al nou tramvia, que vaig tenir oportunitat de fer el passat mes de desembre, anuncia les parades única i exclusivament en francès. L'estructura de la megafonia és molt semblant al tramvia de Barcelona, s'anuncia la parada i un cop s'estaciona la parada anuncia la destinació. M'agradava la frase "ligne T1 à destination de Aéroconstellation".
-
- N10
- Posts: 3191
- Joined: Wednesday 04/05/2005 22:13
- Facebook: http://ca-es.facebook.com/profile.php?id=1101204269
Re: El metro de Tolosa parla occità
Ah, això de passejar per les carrièras de Tolosa....
Si em toca l'abonament anual de TMB, què faré? ..... Provar totes les cancel·ladores.
Re: El metro de Tolosa parla occità
Després del metro de Tolosa, s'incorpora el tramvia de Montpelhièr a l'anunci bilingüe francès-occità.
De moment, només a la nova línia 4, inaugurada al juliol. Amb això i la senyalització bilingüe que s'està extenent a les estacions de la SNCF a Occitània, Provença i Aquitània, es va normalitzant la llengua pròpia al transport públic del Sud de França:
D’occitan dins lo tramvai de Montpelhièr
La còla de l’Edicion Occitana de France 3 ne prepausa un reportatge fòrça interessant
La nòva linha 4 del tramvai de Montpelhièr, inaugurada en julhet passat, difusa sas anóncias en francés e en occitan. Òr, la còla de l’Edicion Occitana de France 3 es montada dins aquel tramvai per parlar amb los usatgièrs e demandar lor impression sus la preséncia de l’occitan. En mai d’aquò, l’emission a rescontrat la votz occitana d’aquelas anóncias, Stella Fontana, e tanben l’adjonch al cònsol de Montpelhièr cargat de la cultura occitana. Podètz legir lo rapòrt sul blòg occitan de France 3, e veire l’emission puèi.
FONT: Jornalet (text en occità) (vídeo de France3 a l'enllaç)
De moment, només a la nova línia 4, inaugurada al juliol. Amb això i la senyalització bilingüe que s'està extenent a les estacions de la SNCF a Occitània, Provença i Aquitània, es va normalitzant la llengua pròpia al transport públic del Sud de França:
D’occitan dins lo tramvai de Montpelhièr
La còla de l’Edicion Occitana de France 3 ne prepausa un reportatge fòrça interessant
La nòva linha 4 del tramvai de Montpelhièr, inaugurada en julhet passat, difusa sas anóncias en francés e en occitan. Òr, la còla de l’Edicion Occitana de France 3 es montada dins aquel tramvai per parlar amb los usatgièrs e demandar lor impression sus la preséncia de l’occitan. En mai d’aquò, l’emission a rescontrat la votz occitana d’aquelas anóncias, Stella Fontana, e tanben l’adjonch al cònsol de Montpelhièr cargat de la cultura occitana. Podètz legir lo rapòrt sul blòg occitan de France 3, e veire l’emission puèi.
FONT: Jornalet (text en occità) (vídeo de France3 a l'enllaç)
Salvem l'Estació de França!
Re: El metro de Tolosa parla occità
A la Catalunya Nord tenim Perpinyà i em sembla que també Cervera de la Marenda, que també tenen la senyalització bilingüe en francès-català.m.h.t. wrote:
De moment, només a la nova línia 4, inaugurada al juliol. Amb això i la senyalització bilingüe que s'està extenent a les estacions de la SNCF a Occitània, Provença i Aquitània, es va normalitzant la llengua pròpia al transport públic del Sud de França:
Re: El metro de Tolosa parla occità
A la Catalunya Nord totes les estacions entre Cervera i Salses, així com entre Perpinyà i Vilafranca de Conflent tenen senyalització bilingue francès-català. Les estacions del tren groc, només en francès. La megafonia, això sí, només en francès a tot arreu (tot i que els trens cap a casa nostra també els anuncia... en castellà.)
D'altra banda: al tramvia de Tolosa de Llenguadoc la megafonia continua sent només en francès?
D'altra banda: al tramvia de Tolosa de Llenguadoc la megafonia continua sent només en francès?
Re: El metro de Tolosa parla occità
A certes estacions d'Aquitània també estàven en occità (o euskera en el cas del País Basc).
Les estacions reobertes de la línia de Canfranc entre Bedous i Oloron també estan amb la cartelleria bilingüe francès-occità.
Que jo recordi, les parades del tramvia de Niça també tenien retolació en occità. No sé si seguirà sent el cas.
Les estacions reobertes de la línia de Canfranc entre Bedous i Oloron també estan amb la cartelleria bilingüe francès-occità.
Que jo recordi, les parades del tramvia de Niça també tenien retolació en occità. No sé si seguirà sent el cas.
Re: El metro de Tolosa parla occità
També a Carcassone/Carcassona, Limoux/Limós i Quillan/Quilhan hi ha senyalitzacio bilingüe:
http://www.midilibre.fr/2012/09/15/bili ... 563051.php
http://www.midilibre.fr/2012/09/15/bili ... 563051.php
Re: El metro de Tolosa parla occità
Lo mètro de Marselha parlarà occitan
Las estacions s’anonciaràn en francés e en provençal a partir de la davalada
https://www.jornalet.com/nova/21096/mar ... ra-occitan
Las estacions s’anonciaràn en francés e en provençal a partir de la davalada
https://www.jornalet.com/nova/21096/mar ... ra-occitan
Salvem l'Estació de França!