Megafonia Puigcerda
Aixó no es cert a Montcada Ripollet. La subcontrata te un bar i no anuncia el trens. Per exemple aquest matí a les 8:20 he vist una dotzena de persones correr per creuar les vies, en un lloc no permes, just davant del tren que acaba de pararse perque el pas entre andanes queda bloquejat pels trens en doble composició.Jordilar wrote:Les estacions de la C3 les quals les ventes de bitllets són de subcontractes, estan obligats a informar per quina via venen els trens en cas d'estacions de cruce. Saven la via que vindrà el tren perque algu els hi ha ensenyat a visulatizar el cuadre d'enclavaments de l'estació.
Si em toqués a mi... cercanías con destino Barcelona - Sants y Hospitalet de llobregat, via 2... Pullman cerdanya, con destino Puicerdà, via 1
Es una situación molt perillosa, ja que l'entrada costat Barcelona no te quasi visibilitat.
No m'extranyaria que un dia atropellesin algú en aquesta situació
Maco, maco...què surt, a dos quarts de cinc de BCN?entfe001 wrote:A les vuit i cinc del matí es pot sentir anunciada a la Tor de Querol l'arribada d'un tren procedent de Barcelona
(suposo que deuen tenir programat aquest anunci per a tota arribada per la via d'ample ibèric)
Per anar a caçar autobusos, agafem la Renfe...
Per anar a caçar trens, agafem la TMG...
- Serie-1000-metro
- N7
- Posts: 506
- Joined: Thursday 19/05/2005 21:39
- Location: Barcelona i Osseja (Cerdanya Francesa)
- Contact:
- Serie-1000-metro
- N7
- Posts: 506
- Joined: Thursday 19/05/2005 21:39
- Location: Barcelona i Osseja (Cerdanya Francesa)
- Contact:
megafonia en francés
molt divertit quan parlen en francès a Sants hi ha gent que comença a riure i són bastant freqüents les imitacions.
és molt divertit el que no sé és què passa si un francès està allà mentre tothom se'n fot!
és molt divertit el que no sé és què passa si un francès està allà mentre tothom se'n fot!
Re: megafonia en francés
El que fa la incultura... Si sapiguessin francès no se'n fotrien, sino que analitzarien la pronúncia. Clar que també és cert que sembla una mica forçat; per l'émfasi sembla més bé xinès que francès!Ferry1ac1 wrote:molt divertit quan parlen en francès a Sants hi ha gent que comença a riure i són bastant freqüents les imitacions
Segurament, a cap altre lloc del món hi ha un grau de desconeixement d'un idioma veí tan potent com succeeix al nord d'Espanya amb el francès.
Això ho diu un que ha esperat 33 anys i un viatge a París per començar a prendre classes.
Ne pas utiliser les strapontins aux heures d'affluence.
Regionaaaaaaaaaaaaaaaaaal
Home, el poquíssim francès que vaig aprendre a un curs de l'ESO (d'aquí el poquíssim) ningú forçava tant la pronúncia... "Train.... régionaaaal!!! avec destination... Latour-de-Carol!!!"
Per megafonia amb curiosa Plaça Catalunya Principis dels 70, la recordare tota la vida
Tren con destino La Tour de Carol ( pronunciat tal com s'escriu) con parado en Vich (tal cual) ripol (no Ripoll) Puigcerda, ( pronunciat tal com s'escriu) y La Tour de Carol (evidement com s'escriu),
Lamentable la poca voluntat, es clar eren altres temps, encara que crec que avui en dia seria igual
Tren con destino La Tour de Carol ( pronunciat tal com s'escriu) con parado en Vich (tal cual) ripol (no Ripoll) Puigcerda, ( pronunciat tal com s'escriu) y La Tour de Carol (evidement com s'escriu),
Lamentable la poca voluntat, es clar eren altres temps, encara que crec que avui en dia seria igual