Fa una estona, m'estava mirant la web de la RATP, i m'he trobat un tema que m'ha tocat la fibra, per què serà?
Tracta d'imatges, documents, etc., relacionats amb dones que van treballar a la RATP, i forma part de sis exposicions dedicades a la dona, al llarg de l'Île-de-France
A veure si per aquí fan una expo així!
Aquí poso la traducció al castellà del Babelfish, una mica sui generis, del text en francès:
La exposición "trabajan en la RATP" Del 8 de marzo al 30 de abril, vienen a descubrir fotografías, extraídos de conversaciones, documentos de archivos, tantos elementos que dan prueba del papel, el estatuto y el lugar de la mujer en la gran corriente de apertura de una empresa históricamente masculina. Esta exposición ofrece también una visión contemporánea de las mujeres a la RATP y la oportunidad de afirmar la puesta en la práctica de los compromisos, asumidos y cumplidos, en cuanto a la igualdad mujer - hombre en la empresa. Seis exposiciones en Île-de-France, las del cual de la RATP, dicen así las representaciones sociales de la mujer.
Elles travaillent à la RATP
- Fran-Ikarus
- N11
- Posts: 5707
- Joined: Saturday 21/05/2005 1:19
- Location: Allá donde se cruzan los sagaleses, donde el mar no se puede concebir
- Contact:
Re: Elles travaillent à la RATP
Sólo he entendido hasta "Île-de-France". Qué dice exactamente el original?metring wrote:Seis exposiciones en Île-de-France, las del cual de la RATP, dicen así las representaciones sociales de la mujer.
Ne pas utiliser les strapontins aux heures d'affluence.
Ja sé que la traducció és una mica garbancera
Aquest és l'original:
L'exposition "Elles travaillent à la RATP"
Du 8 mars au 30 avril, venez découvrir des photographies, extraits d’entretiens, documents d’archives, autant d’éléments qui témoignent du rôle, du statut et de la place de la femme dans le grand courant d’ouverture d’une entreprise historiquement masculine.
Cette exposition offre également une vision contemporaine des femmes à la RATP et l’opportunité d’affirmer la mise en pratique des engagements, pris et tenus, quant à l’égalité femme - homme au sein de l’entreprise.
Six expositions en Île-de-France, dont celle de la RATP, racontent ainsi les représentations sociales de la femme.
Pour en savoir plus : http://www.imagesdelles.org
Aquest és l'original:
L'exposition "Elles travaillent à la RATP"
Du 8 mars au 30 avril, venez découvrir des photographies, extraits d’entretiens, documents d’archives, autant d’éléments qui témoignent du rôle, du statut et de la place de la femme dans le grand courant d’ouverture d’une entreprise historiquement masculine.
Cette exposition offre également une vision contemporaine des femmes à la RATP et l’opportunité d’affirmer la mise en pratique des engagements, pris et tenus, quant à l’égalité femme - homme au sein de l’entreprise.
Six expositions en Île-de-France, dont celle de la RATP, racontent ainsi les représentations sociales de la femme.
Pour en savoir plus : http://www.imagesdelles.org
- Santfeliuenc
- N10
- Posts: 3520
- Joined: Sunday 24/04/2005 23:41
- Location: Sant Andreu de la Barca, BL
Hola,
Del 8 de marzo al 30 de abril, venid a descubrir unas fotografías, estractos de conversaciones, documentos de archivos, a la vez que elementos que atestiguan el rol, el estatus y el lugar de la mujer en la gran corriente de apertura de una empresa históricamente masculina.
Esta exposición ofrece igualmente una visión contemporánea de las mujeres en la RATP y la oportunidad de hacer firme la puesta en práctica de los compromisos, tomados y cumplidos, en cuanto a la igualdad mujer - hombre en el seno de la empresa.
Seis exposiciones en Île-de-France, entre las que se encuentra esta de la RATP, explican de esta forma los diferentes roles representados socialmente por la mujer.
Para saber más : http://www.imagesdelles.org
Esta es la traducción que haría yo con el gabacho que sé, jejejeje.
Saludos,
Sergio
PD: No es una traducción "garbancera", sino la traducción de un traductor no humano, con lo cual no deduce el sentido de lo que nos quiere decir el texto y algunas palabras las traduce literalmente y no tienen sentido. Como el traductor de la web de Trenscat, que no hay por dónde cogerlo, jejejejejejejejeje.
À suivre...metring wrote:Aquest és l'original:
L'exposition "Elles travaillent à la RATP"
Du 8 mars au 30 avril, venez découvrir des photographies, extraits d’entretiens, documents d’archives, autant d’éléments qui témoignent du rôle, du statut et de la place de la femme dans le grand courant d’ouverture d’une entreprise historiquement masculine.
Cette exposition offre également une vision contemporaine des femmes à la RATP et l’opportunité d’affirmer la mise en pratique des engagements, pris et tenus, quant à l’égalité femme - homme au sein de l’entreprise.
Six expositions en Île-de-France, dont celle de la RATP, racontent ainsi les représentations sociales de la femme.
Pour en savoir plus : http://www.imagesdelles.org
Del 8 de marzo al 30 de abril, venid a descubrir unas fotografías, estractos de conversaciones, documentos de archivos, a la vez que elementos que atestiguan el rol, el estatus y el lugar de la mujer en la gran corriente de apertura de una empresa históricamente masculina.
Esta exposición ofrece igualmente una visión contemporánea de las mujeres en la RATP y la oportunidad de hacer firme la puesta en práctica de los compromisos, tomados y cumplidos, en cuanto a la igualdad mujer - hombre en el seno de la empresa.
Seis exposiciones en Île-de-France, entre las que se encuentra esta de la RATP, explican de esta forma los diferentes roles representados socialmente por la mujer.
Para saber más : http://www.imagesdelles.org
Esta es la traducción que haría yo con el gabacho que sé, jejejeje.
Saludos,
Sergio
PD: No es una traducción "garbancera", sino la traducción de un traductor no humano, con lo cual no deduce el sentido de lo que nos quiere decir el texto y algunas palabras las traduce literalmente y no tienen sentido. Como el traductor de la web de Trenscat, que no hay por dónde cogerlo, jejejejejejejejeje.
"Se buscan hombres para peligroso viaje. Salario reducido. Mucho frío. Largos meses de completa oscuridad. Constante peligro. No se asegura retorno con vida. En caso de éxito, honor y reconocimiento"