Page 6 of 12

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Monday 21/12/2009 19:55
by ferrotren
Nozomi wrote:Quina és la distància entre l'estació de <M> Sagrera (i futura estació de Rodalies) i la nova estació de La Sagrera o Sagrera TAV o com vullguen dir-li? 500 metres?

Jo ho nombraria tot igual i faria algun tipus d'enllaç directe sota terra amb cintes com a Diagonal i una galeria comercial. Tanmateix podria ser interessant un altra entrada principal des de la Meridiana. Evidentment és una palla mental però posats a fer una "macroestació central lomesduropa" tindre una entrada a la Meridiana li donaria més "presència".
Ignasi: Quan vaig sentir per primera vegada que Sagrera tindria dues estacions de Renfe, vaig quedar al·lucinat en veure que una no tenia res a veure amb l'altre la qual cosa, la idea em va semblar bastant estúpida al estar les dues tant aprop. Estic totalment dacord amb tú en que si la distància es bàsicament de 500 metres ( em sembla molt poca ) doncs nombraro tot igual i enllaçaro amb passadís equipats de cintes transportadores i deixar-nos d'infraestructures totalment diferents quan estem parlant d'una distància mínima la qual equival una curta parada de metro.

Salutacions

O tots moros, o tots cristians

Posted: Saturday 26/12/2009 13:39
by Guigui
Sobre el tema de la idoneïtat o no d'anteposar l'article al nom, l'ATM no és coherent. Perquè si ho fos, o bé deixaria tots els noms sense article per a abreviar-los al màxim, o els posaria a tots. En el cas del metro, n'estarien afectades les següents estacions (i potser alguna més), i veureu que no en són poques:

L1:
Florida
Torrassa
Clot
Sagrera

L2:
Encants
Clot
Verneda
Gorg

L3:
Penitents
Fontana
Poble Sec

L4:
Guinardó
Barceloneta
Bogatell
Poble Nou

L5:
Sagrera
Camp de l'Arpa

FGC indica l'article des de sempre. A més, hi hauria un altre cas com Torre Baró, la indicació completa del qual seria Torre del Baró. En canvi, El Maresme | Fòrum i Les Corts sí que duen l'article.

Com a curiositat, recordo que, al començament dels anys 90, a l'estació de Plaça del Centre hi havia alguns rètols que deien només "Plaça Centre", sobretot aquells que duien el número a banda i banda (quan n'hi havia). Després, se'n van estar i van aconseguir encabir-hi tot, números i preposició.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Sunday 27/12/2009 16:28
by cristian26
Vilarrubla wrote:El que no vec és Europa, com deia l'il·luminat de l'Hereu.
A Lille, al nord de França, les dues estacions més importants estan ben bé al costat i el trànsit entre les dues estacions es fa amb un tiquet gratis de metro. El que vull dir, és que una es diu Lille-Europe i l'altre Lille-Flandres. La primera acull tot el trànsit transeuropeu i la segona el nacional francès. El meu parer és que no seria tan descabellat anomenar Sagrera-Europa a l'estació dels trens d'alta velocitat. :nose

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Sunday 27/12/2009 17:17
by Oriol
Jo penso que els trens que baixin del Nord i que acabin a Barcelona ho poden fer a Sants i els que pugen de Madrid a La Sagrera, es poden tenir dues estacions d'enllaç i els viatgers poden utilitzar la parada que millor els hi vagi.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Sunday 27/12/2009 17:30
by Vilarrubla
cristian26 wrote:
Vilarrubla wrote:El que no vec és Europa, com deia l'il·luminat de l'Hereu.
A Lille, al nord de França, les dues estacions més importants estan ben bé al costat i el trànsit entre les dues estacions es fa amb un tiquet gratis de metro. El que vull dir, és que una es diu Lille-Europe i l'altre Lille-Flandres. La primera acull tot el trànsit transeuropeu i la segona el nacional francès. El meu parer és que no seria tan descabellat anomenar Sagrera-Europa a l'estació dels trens d'alta velocitat. :nose
Sagrera-Europa no em sembla malament, però crec que proposava "Europa", que llavors no em semblaria del tot bé.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Sunday 27/12/2009 17:40
by Lluita1714
A mi no em sembla bé, perquè ja tenim Europa | Fira. Per a mi la barra és com posar dos noms a una estació, sinònims del lloc. Si volen posar Europa a Sagrera d'acord, però que eliminin doncs l'Europa de la parada de les línies L8 i L9.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Monday 28/12/2009 9:28
by Danzig
Oriol wrote:Jo penso que els trens que baixin del Nord i que acabin a Barcelona ho poden fer a Sants i els que pugen de Madrid a La Sagrera, es poden tenir dues estacions d'enllaç i els viatgers poden utilitzar la parada que millor els hi vagi.
És el que sempre s'ha dit que es faria

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Monday 28/12/2009 11:41
by Platanito
Lluita1714 wrote:A mi no em sembla bé, perquè ja tenim Europa | Fira. Per a mi la barra és com posar dos noms a una estació, sinònims del lloc. Si volen posar Europa a Sagrera d'acord, però que eliminin doncs l'Europa de la parada de les línies L8 i L9.
:plas

Totalment d'acord. Europa no és identificatiu de l'estació de l'Hospitalet, perquè és un nom nou que s'aplica a una plaça nova que de fet no és una plaça, sino una inmensa rotonda. Aquella zona es coneix com Amadeu Torner, que és el nom del carrer que hi arriba directe des de l'esglèsia de Santa Eulàlia de Provençana, i és el carrer que durant dècades hem agafat els habitants de Santa Eulàlia per anar a l'aeroport, a Castelldefels, al Garraf i a la Costa Daurada.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Tuesday 29/12/2009 12:15
by Danzig
Platanito wrote:
Lluita1714 wrote:A mi no em sembla bé, perquè ja tenim Europa | Fira. Per a mi la barra és com posar dos noms a una estació, sinònims del lloc. Si volen posar Europa a Sagrera d'acord, però que eliminin doncs l'Europa de la parada de les línies L8 i L9.
:plas

Totalment d'acord. Europa no és identificatiu de l'estació de l'Hospitalet, perquè és un nom nou que s'aplica a una plaça nova que de fet no és una plaça, sino una inmensa rotonda. Aquella zona es coneix com Amadeu Torner, que és el nom del carrer que hi arriba directe des de l'esglèsia de Santa Eulàlia de Provençana, i és el carrer que durant dècades hem agafat els habitants de Santa Eulàlia per anar a l'aeroport, a Castelldefels, al Garraf i a la Costa Daurada.
Amadeu Torner sempre ha acabat a la Gran Via, per tant és incorrecte dir que la zona sempre s'ha conegut així. Per tant, s'ha de buscar un nom nou que identifiqui la globalitat de l'espai. I la zona es diu Plaça Europa. Period.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Tuesday 29/12/2009 12:40
by cristian26
Què importa que l'hipotètic nom de Sagrera-Europa sigui en part el mateix que una part d'un nom d'una estació de metro?

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Tuesday 29/12/2009 13:58
by Platanito
Danzig wrote:
Platanito wrote:
Lluita1714 wrote:A mi no em sembla bé, perquè ja tenim Europa | Fira. Per a mi la barra és com posar dos noms a una estació, sinònims del lloc. Si volen posar Europa a Sagrera d'acord, però que eliminin doncs l'Europa de la parada de les línies L8 i L9.
:plas

Totalment d'acord. Europa no és identificatiu de l'estació de l'Hospitalet, perquè és un nom nou que s'aplica a una plaça nova que de fet no és una plaça, sino una inmensa rotonda. Aquella zona es coneix com Amadeu Torner, que és el nom del carrer que hi arriba directe des de l'esglèsia de Santa Eulàlia de Provençana, i és el carrer que durant dècades hem agafat els habitants de Santa Eulàlia per anar a l'aeroport, a Castelldefels, al Garraf i a la Costa Daurada.
Amadeu Torner sempre ha acabat a la Gran Via, per tant és incorrecte dir que la zona sempre s'ha conegut així. Per tant, s'ha de buscar un nom nou que identifiqui la globalitat de l'espai. I la zona es diu Plaça Europa. Period.
Es que a l'altre cantó de la Gran Via no hi havia res, a banda de la barriada de Can Pi. Del cantó de Santa Eulàlia, el carrer Amadeu Torner, que com he dit tenia i té encara una gran importància en la vialitat del municipi. No calia inventar-se cap nom per un lloc que en l'imaginari col.lectiu ja en tenia un (Amadeu Torner) o, si més no, podrien haver rescatat la memòria d'allò que es van endur per davant (Can Pi) per fer-hi l'ampliació de la Fira. Punto y pelota.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Tuesday 29/12/2009 15:11
by Lluita1714
Cristian26, por creat confusió

Respecte al nom, jo prendria dues alternatives, Fira II, o Amadeu Torner. Sinó, a qui cerqui altra alternativa, aviat podrem sentir "pròxima estació, Ikea l'Hospitalet, correspondència amb L9" ding dong "donde caben dos, caben tres, parada patrocinada per IKEA, benvingut a la república independent de l'estació de metro" :roll:

Can Pi també m'agrada.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Tuesday 29/12/2009 23:32
by UT596001
Sempre podem rebatejar-la com "L'Hospitalet-Plaça Europa" o "L'Hospitalet-Amadeu Tormer".

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Wednesday 30/12/2009 9:12
by Platanito
Posats a inventar-se topònims i signes no ortogràfics (molt bona la feina de l'IEC recomanant burrades a l'ATM, sí senyor!):

Europa | Fira # Montjuic 2 @ Gran Via $ Enllaç Viari Sense Nom Perquè No Ens Agrada

Amb lo fàcil que hagués estat anomenar-la Amadeu Torner (nom que que li pertoca) o Can Pi en homenatge a la barriada arrasada al mateix lloc...

Amadeu Torner

Posted: Wednesday 30/12/2009 12:42
by Guigui
Platanito wrote:Amb lo fàcil que hagués estat anomenar-la Amadeu Torner (nom que que li pertoca) o Can Pi en homenatge a la barriada arrasada al mateix lloc...
Precisament, Amadeu Torner era el nom de treball dels primers plànols de la L9.

Re: Amadeu Torner

Posted: Wednesday 30/12/2009 13:43
by Platanito
Guigui wrote:
Platanito wrote:Amb lo fàcil que hagués estat anomenar-la Amadeu Torner (nom que que li pertoca) o Can Pi en homenatge a la barriada arrasada al mateix lloc...
Precisament, Amadeu Torner era el nom de treball dels primers plànols de la L9.
Els primers noms sempre són els correctes, perquè fan referència a topònims consolidats. Vegeu si no la nova estació de la L5, que finalment portarà un nom (Ernest Lluch) que no identifica la zona (Sant Ramon).

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Tuesday 05/01/2010 6:23
by Alex_C4
Miquel wrote:Per cert, sabeu si s'han aplicat els canvis de nom al Tram, a Sant Martí de l'Erm?
Encara no.

Primer nom, no sempre correcte

Posted: Tuesday 05/01/2010 9:45
by Guigui
Platanito wrote:Els primers noms sempre són els correctes, perquè fan referència a topònims consolidats. Vegeu si no la nova estació de la L5, que finalment portarà un nom (Ernest Lluch) que no identifica la zona (Sant Ramon).
Sempre hi ha notables excepcions que, tot i no ser encara les denominacions definitives, segueixen persistint en tots els plànols oficials malgrat la seva manifesta obsolescència: Terminal entre pistes, Terminal actual.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Sunday 10/01/2010 22:47
by buertu
Ara de manera oficial, es canvien els noms d'aquestes tres parades:

http://www.trambcn.com/incidencies_fitx ... 906a492371

10/01/2010
A partir de l'11 de gener, nous horaris al Trambaix

Les línies T1, T2 i T3 canviaran les hores de pas els dies feiners per tal de millorar la freqüència de pas en hora punta del matí. També es canvien a la resta del dia i els caps de setmana, per a què la freqüència de pas sigui més regular.

Els horaris detallats ja els pots consultar en aquesta web.

També es farà efectiu el canvi de nom de les parades següents:
- Ernest Lluch (abans Sant Ramon)
- Llevant - Les Planes (abans Sant Martí de l'Erm - T2)
- Hospital Sant Joan Despí|TV3 (abans Sant Martí de l'Erm - T3)

Disculpeu les molèsties que aquestes modificacions us puguin ocasionar.

Re: Nous noms d'estacions ferroviàries

Posted: Monday 11/01/2010 4:30
by Alex_C4
buertu wrote: - Llevant - Les Planes (abans Sant Martí de l'Erm - T2)
- Hospital Sant Joan Despí|TV3 (abans Sant Martí de l'Erm - T3)

Disculpeu les molèsties que aquestes modificacions us puguin ocasionar.
Demà us informo si es veritat