foronda 141 wrote: ↑Friday 01/04/2022 11:54
De Joan Termes i Roig.
ISBN 978-84-09-286625-6
Preu 30 Eur.
El tenen a Llibreria Documenta de Barcelona.
http://railsiferradures.blogspot.com/20 ... pcion.html
DECEPCIÓN
Cuando mi amigo Carles, me comunicó que había salido un nuevo libro sobre los tranvías de Barcelona titulado “TRAMVIES DE BARCELONA I RODALIES 1872-2021” me alegré mucho, pues creí que alguien se había tomado en serio el 150 aniversario de los tranvías en Barcelona y había realizado una publicación nueva que, o aportaría nuevos datos o haría una siempre valiosa tarea de divulgación.
Sin embargo, consideramos que el resultado no solo no cumple ninguna de ambas expectativas, sino que confunde, con muchos errores en datos y fechas, sin duda fruto del recorta y pega que predomina en el volumen sacando de contexto los textos originales, en resumen, decepcionante.
Vamos a analizar varios puntos sobre este volumen:
Edición.
Parece ser que hoy en día cualquiera puede ser editor, con el simple hecho de tener un programa que mezcle imágenes y texto.
El resultado es que la mayoría de dibujos y fotos aparecen deformados por no haberse adecuado los formatos que permite el programa.
Orden del libro.
El orden de capítulos es confuso.
Se inicia con los Riperts, cuando estos fueron puestos en circulación casi una década después de la inauguración del tranvía de la Boquería a Travesera de Gracia.
Sin embargo, se omiten los ómnibus de la Central Barcelonesa, auténticos pioneros del transporte urbano en Barcelona.
A continuación, se presentan varias líneas de tranvías anteriores a la electrificación, pero sin seguir orden cronológico coherente.
Se han incorporado al volumen, las cuadras de Travesera, Barceloneta, y Creu Coberta, con textos copiados de rails i ferradures, ambas dependencias son muy anecdóticas en el ámbito de las cocheras de Barcelona, en cambio no se habla de una cochera tan importante como la de Borbón y de la que existe bastante documentación.
De la primera línea de tranvías Boquería-Travesera de Gracia, apenas si se habla.
Contenido.
Varios capítulos del libro, son completos copy/paste de rails i ferradures a traductor: “
www.softcatala.org/traductor “ y de este al libro, sin un proceso de nuevo redactado que le hubiera dado coherencia a los textos, ya que los mismos se han recortado y, en algún caso, alterado su orden.
Por tanto consideramos que lo publicado, no tiene nada que ver con nuestro Blog, al haberse desvirtuado tanto el contenido de los artículos, como los planos y dibujos que se han reproducido sin autorización ni tan siquiera información de ello por parte de los responsables de la publicación.
Podemos indicar que el contenido, no llega ni a la categoría de plagio.
Proceso de redacción.
Para demostrar lo antedicho hicimos una pequeña prueba, que fue tomar dos fragmentos del post de rails i ferradures : Un teatro que fue cuadra. La cuadra de la Travesera de Gracia; publicado el jueves, 15 de agosto de 2013, y traducirlos al catalán usando el softcatalà:
El texto extraído del Blog, pasado al “softcatalà” es:
https://blogger.googleusercontent.com/i ... io%204.png
El resultado nos dejó atónitos, el texto publicado en el libro era exactamente el de rails i ferradures, sin tan siquiera eliminar la referencia a una entrada anterior del Blog, que en el libro no aparece.
Totalmente descorazonador, ni una aportación nueva a la entrada, tan solo recortar trozos para que les cupiera en el libro.
La resta d'explicacions, a l'enllaç de dalt (tenen moltes imatges i és una mica complicat d'exposar aquí).