D'acord. El que és intolerable és que es torni a posar "de Montserrat" al nom de l'estació d'Olesa. D'aquesta manera només aconseguirem llençar guiris a grapats al mig del camp, amb la muntanya de Montserrat que volien visitar en l'horitzó. Potser no és tan greu posar en situació de pànic a unes desenes de turistes com fer que algú que va a l'hospital baixi a una parada de metro de distància, però es podrien haver estalviat aquesta situació. I si ha sigut una exigència de l'ajuntament d'Olesa, a canvi podrien pagar un funcionari a peu d'andana que s'asseguri de que només hi baixa qui vagi a Olesa o a Esparreguera.metring wrote:Jo penso que ha estat un canvi encertat. Penseu en els cacaus que hi havien al principi quan Hospital de Bellvitge de la L1 encara es deia Feixa Llarga. La de gent que baixava a Bellvitge, pensant que allà hi havia l'hospital! I si ara, el recinte a on es trobava l'hospital de Sant Pau ja no té aquesta funció, és lógic el canvi.
Nous noms d'estacions ferroviàries
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Ne pas utiliser les strapontins aux heures d'affluence.
- Vilarrubla
- N8
- Posts: 673
- Joined: Sunday 31/05/2009 17:26
- Location: Urgell(et)
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Si els guiris s'equivoquen és el seu problema... que vigilin, a cas quan vas a Londres i vols baixar a West Kensington baixes a South Kensington o a High Street Kensington?
A més tots van amb els seus fulletons, per tant si s'equivoquen són doblement tontos perquè ho han estat mirant tot el camí.
A més tots van amb els seus fulletons, per tant si s'equivoquen són doblement tontos perquè ho han estat mirant tot el camí.
El que trobo dolç a tu t'amargue.
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
A més, als trens que van a Montserrat hi ha anuncis per megafonia en quatre idiomes
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Fa uns anys sí, des de l'implantació del cargol del Baix Llobregat no. O almenys cada cop que passo per Monistrol de Montserrat s'anuncia l'estació només en català.Danzig wrote:A més, als trens que van a Montserrat hi ha anuncis per megafonia en quatre idiomes
-
- N9
- Posts: 2158
- Joined: Wednesday 04/05/2005 9:06
- Location: Sant Cugat del Vallès/Tarragona
- Contact:
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Doncs quan hi passo jo es fa tal i com s'ha dit, de tota manera no és amb tots els trens, només és uns trens en concret.
UT596001 wrote:Fa uns anys sí, des de l'implantació del cargol del Baix Llobregat no. O almenys cada cop que passo per Monistrol de Montserrat s'anuncia l'estació només en català.Danzig wrote:A més, als trens que van a Montserrat hi ha anuncis per megafonia en quatre idiomes
Corren, corren pels carrers corren, bitllets d'Orion que s'esborren per a trens que no se'n van
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
^^ no tots, només en els que arriben a Montserrat
@UT596001: S'anuncia molt abans, no quan arriba el tren. A dins del túnel, només sortir d'Espanya, el tren ja comença a xerrar
@UT596001: S'anuncia molt abans, no quan arriba el tren. A dins del túnel, només sortir d'Espanya, el tren ja comença a xerrar
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Avui a la megafonia i les pantalles dels 5000, ja anunciaven el nou nom de Sant Pau-Dos de Maig.
- Guigui
- Administrador
- Posts: 23736
- Joined: Sunday 26/02/2006 18:02
- Location: Penitents L3 (Barcelona)
Sagrera, de moment igual
Per cert, mentre als nous plànols apareixen les noves denominacions Sant Pau | Dos de Maig, Guinardó | Hospital de Sant Pau i Ernest Lluch, Sagrera segueix sent Sagrera. Encara no s'han decidit pel nom nou o esperen que s'inauguri la L9 fins allí?
a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
Re: Sagrera, de moment igual
Crec que esperen, ja que jo tampoc ho he vist.Guigui wrote:Per cert, mentre als nous plànols apareixen les noves denominacions Sant Pau | Dos de Maig, Guinardó | Hospital de Sant Pau i Ernest Lluch, Sagrera segueix sent Sagrera. Encara no s'han decidit pel nom nou o esperen que s'inauguri la L9 fins allí?
El metro de Barcelona amb motoristes!
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Pregunto jo, tant burros som els catalans que no sabrem distingir Sagrera-Meridiana de Sagrera-TGV?, a la resta de ciutats del mon hi ha diverses estacions amb noms similars i no passa res. Quan vas a Sant Andreu Comtal, Manresa-baixador, Granollers-Canovelles, Terrassa-Est, Sabadell-Sud, Montcada-Ripollet, ..... ningu s'equivoca i va a una altre estació. Ara entrarem en el mateix devat de perque les linies del metro son tant rigides i no tenen ramals com a la resta del mon
De nou al FTC
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Peró realment, hi ha d'haver tant de remumbori (Guigui, desconec si s'escriu així ) si es posa un article al davant o si es posa la barra vertical de separació en comptes d'un guionet. Entre Sagrera i La Sagrera, no crec que hi ha d'haver cap problema, són dues lletres de rés. Sagrera Meridiana o Sagrera TAV o TGV o AVE o com s'acabi dient, que més dona? Tothom sabrà que allà està l'estació de l'AVE, igual que ara es sap que a Sants-Estació hi és i no a Plaça de Sants. O a les parades de Montserrat, els guiris que vana Montserrat ja ho saben amb plànols i demés, crec que només portarà problemes, quan es faci el canvi i els plànols no estiguin actualitzats.marc wrote:Pregunto jo, tant burros som els catalans que no sabrem distingir Sagrera-Meridiana de Sagrera-TGV?, a la resta de ciutats del mon hi ha diverses estacions amb noms similars i no passa res. Quan vas a Sant Andreu Comtal, Manresa-baixador, Granollers-Canovelles, Terrassa-Est, Sabadell-Sud, Montcada-Ripollet, ..... ningu s'equivoca i va a una altre estació. Ara entrarem en el mateix devat de perque les linies del metro son tant rigides i no tenen ramals com a la resta del mon
Les de Sant Pau eren necessaries, ja que la entrada l'han canviat de lloc i no es motiu d'enganyar al personal.
I les del Tram, aquesta ja més polèmica, Sant Martí de l'Erm es l'estació idòneoa per anar a Tv3, i és desde aquella parada la manera d'accedir-hi, després caminant són poc menys de 5 minuts. Per tant veig bé el canvi, peró no veig bé el canvi a un altre nom de l'estació de la T2, que al cap i a la fí, és una estació d'enllaç i per tant hauria de portar el mateix nom.
Igual que Sant Andreu Comtal, que ara aquesta estació ha pasat a ser un mer baixador com un altre, i posar Fabra i Puig-Sant Anderu a l'altre de la R3, 4 i 7.
També, ara les unides Plaça de Molina i Sant Gervasi, que s'haurien d'unificar el nom, o bé posar directament Plaça Molina.
El metro de Barcelona amb motoristes!
- Guigui
- Administrador
- Posts: 23736
- Joined: Sunday 26/02/2006 18:02
- Location: Penitents L3 (Barcelona)
Rebombori
RebomboriMiquel wrote:remumbori (Guigui, desconec si s'escriu així )
El que és una conya és fer tants escarafalls per a acabar afegint un article a l'estació. Per això, crec que deuen donar-hi tanta importància que, cas de fer-se aquest canvi de nom a Sagrera, ho deixem en "La". Queda més clara la gran acció innovadora del govern de torn i, a més, ajudem a diferenciar-ho de Sagrera-TAV-AVE-TGV-Europa-Sant-Martí-i-tots-els-barris-dels-voltants.
a: Preposició que indica lloc, temps, atribut, etc.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
ha: 3a persona singular del present indicatiu del verb haver
Sense educació no hi ha democràcia.
-
- N8
- Posts: 727
- Joined: Sunday 08/06/2008 16:03
- Location: Horta L5
Re: Sagrera, de moment igual
Això és fàcil, dessenganxem la pegatina del termómetre d'un 9000, que de ben segur el termómetre ja hi arriba fins "Sagrera" i averiguüem el nom jiji!Guigui wrote:Per cert, mentre als nous plànols apareixen les noves denominacions Sant Pau | Dos de Maig, Guinardó | Hospital de Sant Pau i Ernest Lluch, Sagrera segueix sent Sagrera. Encara no s'han decidit pel nom nou o esperen que s'inauguri la L9 fins allí?
Per cert, un altre error que hi trobo a L9, és que les andanes podíen haver sigut una mica més altes, ja que els trens queden una mica mes alts...
¡No hay que hacer un mundo de una canica!
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Hola,
Aquesta tarda he fet Barcelona-Manresa per etapes en FGC i he constatat que els canvis previstos de nom a diverses estacions d'aquesta línia no s'han efectuat enlloc, sent de moment els noms de sempre.
Aquesta tarda he fet Barcelona-Manresa per etapes en FGC i he constatat que els canvis previstos de nom a diverses estacions d'aquesta línia no s'han efectuat enlloc, sent de moment els noms de sempre.
-
- N9
- Posts: 2158
- Joined: Wednesday 04/05/2005 9:06
- Location: Sant Cugat del Vallès/Tarragona
- Contact:
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Molt graciós, només a les hores corresponents a anar a Montserrat.
Danzig wrote:^^ no tots, només en els que arriben a Montserrat
@UT596001: S'anuncia molt abans, no quan arriba el tren. A dins del túnel, només sortir d'Espanya, el tren ja comença a xerrar
Corren, corren pels carrers corren, bitllets d'Orion que s'esborren per a trens que no se'n van
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
No saps que a BCN es triguen ANYS en actualitzar plànols i megafonia?UT596001 wrote:Hola,
Aquesta tarda he fet Barcelona-Manresa per etapes en FGC i he constatat que els canvis previstos de nom a diverses estacions d'aquesta línia no s'han efectuat enlloc, sent de moment els noms de sempre.
A l'estació de RENFE de l'aeroport de BCN tenen posat un plànol del 2003-2004, amb la línia R1. Els ho vaig dir i no el volen canviar! xDD
Fes alguna cosa UT!!
Visca el metro!!
- Vilarrubla
- N8
- Posts: 673
- Joined: Sunday 31/05/2009 17:26
- Location: Urgell(et)
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
No són dos lletres de res... no hi ha cap poble que es digui "Seu d'Urgell" o "la Seu d'Urge" en català hi ha topònims que duen l'article al davant i s'ha de respectar, tant al metro com en altres llocs. Això és pot extendre a la resta de xarxa, s'ha de corregir l'estació de Poble Sec, que el barri és diu "el Poble-sec" i si posen article o els posen a tota arreu o a enlloc... és a dir " Clot" pel "el Clot", etc. Això de una estació si i altres no, no ho entenc.Miquel wrote: Peró realment, hi ha d'haver tant de remumbori (Guigui, desconec si s'escriu així ) si es posa un article al davant o si es posa la barra vertical de separació en comptes d'un guionet. Entre Sagrera i La Sagrera, no crec que hi ha d'haver cap problema, són dues lletres de rés. Sagrera Meridiana o Sagrera TAV o TGV o AVE o com s'acabi dient, que més dona? Tothom sabrà que allà està l'estació de l'AVE, igual que ara es sap que a Sants-Estació hi és i no a Plaça de Sants. O a les parades de Montserrat, els guiris que vana Montserrat ja ho saben amb plànols i demés, crec que només portarà problemes, quan es faci el canvi i els plànols no estiguin actualitzats.
El que trobo dolç a tu t'amargue.
- Rafa Monty
- N6
- Posts: 167
- Joined: Sunday 12/08/2007 21:01
- Location: Próxima Estació: Vallparadís UPC
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Els canvis de Nom de la Sagrera no donen més que maldecaps, Lo Senzill es "Desenyalitzarlo" com per exemple, Posant-li Sagrera a Sagrera TAV, i altres noms, com per Exemple, "Garcilaso" a la Sagrera Normal. diria jo...
(Si m' ho permeteu dir, Visca el Barça)
(Si m' ho permeteu dir, Visca el Barça)
PER QUÉ LI DIUEN "BARCELONA SANTS" SI ESTÁ A TOCAR DE L' INFERN DE PROFUND?
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Amb això l'unica cosa que aconseguiries seria tornar bojos als passatgers. Només l'estació de la L1 cau a prop de Garcilaso. La de la L9 caurà a Hondures, la de la L5 i la de la L4 cauen a Felip II.Rafa Monty wrote:Els canvis de Nom de la Sagrera no donen més que maldecaps, Lo Senzill es "Desenyalitzarlo" com per exemple, Posant-li Sagrera a Sagrera TAV, i altres noms, com per Exemple, "Garcilaso" a la Sagrera Normal. diria jo...
(Si m' ho permeteu dir, Visca el Barça)
La millor solució és "Estació de La Sagrera" per a "Sagrera|TAV" i deixar "Sagrera" per a l'estació de la Meridiana.
Re: Nous noms d'estacions ferroviàries
Jo penso el mateix; "La Sagrera" ha de ser l'estació principal, la més concurrida, la de rodalies. (Tot hi que em sembla perfectamente correcte i més bonic possar-li "La Sagrera-Meridiana")
I a la estació del TAV tampoc no em sembla tan greu possar-li "La Sagrera-AVE", ja que les dues estacions de Renfe estaràn l'una al costat de l'altre i funcionaran com si fossin dues terminals d'un aeroport que tingussin un tren llançadora entre elles. El que no em sembla gens correcte es possar-li TAV en lloc d'AVE. A més de portar a confussió, a més de semblar un catalanisme molt gros el no voler tenir a Barcelona un tren d'alta velocitat espanyol.
I a la estació del TAV tampoc no em sembla tan greu possar-li "La Sagrera-AVE", ja que les dues estacions de Renfe estaràn l'una al costat de l'altre i funcionaran com si fossin dues terminals d'un aeroport que tingussin un tren llançadora entre elles. El que no em sembla gens correcte es possar-li TAV en lloc d'AVE. A més de portar a confussió, a més de semblar un catalanisme molt gros el no voler tenir a Barcelona un tren d'alta velocitat espanyol.