Maquinista a vapor per un dia aprop de Toulouse
Posted: Friday 05/08/2011 23:00
Per si hi ha gent interesada...
http://www.cftt.org/pages/sp/dia-vapor.html
¿LE GUSTARÍA CONDUCIR UNA MÁQUINA DE VAPOR DURANTE TODO UN DÍA?
Para los amantes de los trenes
Para los que buscan algo original y diferente
Un verdadero viaje en el tiempo
Un regalo único para usted o para otras personas (familiares, amigos…)
Programa de la jornada:
9h00 : llegada al depósito, primer contacto con el equipo de formación, clase teórica sobre el funcionamiento de la locomotora de vapor
- Preparación de la locomotora, encendido.
- Marchas con la locomotora sin coches, iniciación práctica a las tareas del fogonero y del maquinista.
12h00 : comida en compañía del personal del tren en el comedor de nuestro depósito.
14h00 : tracción de los trenes de pasajeros durante toda la tarde
18h30 : fin del servicio de trenes de pasajeros, maniobras y retorno de la locomotora al depósito.
19h00 : fin de la jornada.
Importe : 100 euros
El precio incluye :
- la participación
- la comida del mediodía, compartida con el personal del ferrocarril
- carnet de socio de la ACOVA (validez un año)
- entrega de un diploma
- viaje gratuito en nuestra línea para la familia (pareja y niños)
Recuerde :
La reserva debe efectuarse como mínimo con una antelación de 3 semanas.
El pago se efectuará en el momento de reservar
La persona que se inscribe debe traer :
- Un mono de mecánico (no inflamable)
- Calzado resistente a alta temperatura
- Guantes (resistentes al calor)
No se contempla ningún reembolso en caso de anulación, un cambio de fecha será propuesto.
La jornada de formación puede ser interrumpida si el comportamiento de la persona en formación atenta a las normas de seguridad del ferrocarril
En cada jornada de formación sólo se acepta una persona
Información, inscripción, disponibilidad :
Contacte con la secretaría 00.33.5. 61. 47. 44. 52. (se atiende en español). Si al llamar escucha un contestador no cuelgue. Espere a que termine el mensaje en francés y deje su mensaje. Para poder contactarle debe indicarnos su nombre, direccion, y un número de teléfono (pronúncielo despacio).
Traduccion Carlos Urkiola
http://www.cftt.org/pages/sp/dia-vapor.html
¿LE GUSTARÍA CONDUCIR UNA MÁQUINA DE VAPOR DURANTE TODO UN DÍA?
Para los amantes de los trenes
Para los que buscan algo original y diferente
Un verdadero viaje en el tiempo
Un regalo único para usted o para otras personas (familiares, amigos…)
Programa de la jornada:
9h00 : llegada al depósito, primer contacto con el equipo de formación, clase teórica sobre el funcionamiento de la locomotora de vapor
- Preparación de la locomotora, encendido.
- Marchas con la locomotora sin coches, iniciación práctica a las tareas del fogonero y del maquinista.
12h00 : comida en compañía del personal del tren en el comedor de nuestro depósito.
14h00 : tracción de los trenes de pasajeros durante toda la tarde
18h30 : fin del servicio de trenes de pasajeros, maniobras y retorno de la locomotora al depósito.
19h00 : fin de la jornada.
Importe : 100 euros
El precio incluye :
- la participación
- la comida del mediodía, compartida con el personal del ferrocarril
- carnet de socio de la ACOVA (validez un año)
- entrega de un diploma
- viaje gratuito en nuestra línea para la familia (pareja y niños)
Recuerde :
La reserva debe efectuarse como mínimo con una antelación de 3 semanas.
El pago se efectuará en el momento de reservar
La persona que se inscribe debe traer :
- Un mono de mecánico (no inflamable)
- Calzado resistente a alta temperatura
- Guantes (resistentes al calor)
No se contempla ningún reembolso en caso de anulación, un cambio de fecha será propuesto.
La jornada de formación puede ser interrumpida si el comportamiento de la persona en formación atenta a las normas de seguridad del ferrocarril
En cada jornada de formación sólo se acepta una persona
Información, inscripción, disponibilidad :
Contacte con la secretaría 00.33.5. 61. 47. 44. 52. (se atiende en español). Si al llamar escucha un contestador no cuelgue. Espere a que termine el mensaje en francés y deje su mensaje. Para poder contactarle debe indicarnos su nombre, direccion, y un número de teléfono (pronúncielo despacio).
Traduccion Carlos Urkiola