Realment acabarà tenint aquest nom de xerraire ignorant? Almenys podrien treure'n la T, que l'estació que hi havia antigament al costat de la de França tampoc es deia "Estació del Tren de Rodalies".El Periódico de Catalunya, 6 de juliol de 2007 wrote:L'estació de Sagrera-TAV (sigles que corresponen al Tren d'Alta Velocitat)
Conclusió: no és que el saber s'hagi democratitzat, és que la ignorància ha arribat a les suposades elits.